在外秋田県人会について気になる方はこちら!
Akita Kenjinkai, an association comprised of people who
come from Akita, has affiliated associations in Japan as well as 13 Akita
Kenjinkai abroad.
Each association runs their own activities. Click here if you
are interested in the Akita Kenjinkai activities abroad.
その中の1つ、アメリカ合衆国・サンフランシスコを中心に組織されている北カリフォルニア秋田県人会会長の大坪洋子さんより、最近の活動の様子をご報告いただきましたので、ぜひご覧ください!
Among these associations, President Yoko Otsubo of the Northern California Akita Kenjinkai based in San Francisco, USA, reports on activities
of their association. Please check it out!
~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~
サンフランシスコ周辺は、この1週間は初夏のような暖かい日が続いております。
一昨日、恒例の秋田県人会があり、全員出席はできませんでしたが、久しぶりに再会し、秋田県の話に花が咲きました。
今回は、南カリフォルニア秋田県人会とも連絡がとれ、大曲の花火大会のDVD(2013年に内閣総理大臣賞受賞の小松煙火工業さん作成)をいただき、みんなで楽しく鑑賞できました。
San Francisco this week has
been experiencing warm weather like the early days of summer.
Two days ago we held our regular
Akita Kenjinkai meeting, and while everyone couldn’t attend, we reunited with
other members for the first time in a while and got to talking about Akita.
来月12、13、19、20日には、サンフランシスコのジャパンタウンで盛大な桜祭りが行われます。遠方の秋田からはちょっと、観光、見学ともいきませんでしょうが、もし関心のある方がおられたらとお知らせいたします。http://sfcherryblossom.org/WP/
A large cherry blossoms festival will be held in San Francisco’s Japan Town on 12, 13, 19, and 20 of next month. Those far away in Akita will probably not be able to come and visit, however, please take a look if you are interested.
北カリフォルニア秋田県人会のみなさん
Everyone from the Northern California Akita Kenjinkai
会場からの眺めです。当日はまさに霧のゴールデンブリッジでした。
The view from the meeting venue. That day the Golden Bridge was
shrouded in fog.
ビルの向こうにはアルカトラズ島です。霞んでいますが、ベイブリッジの向こうがEast Bayです。
On the far side of the building is Alcatraz Island. It is hazy, but on
the other side of the Bay Bridge is East Bay.
~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~
投稿者:さよりーた
posted by Sayorita