2013/07/30

秋田の竿灯祭


 马上要到8月份了,不禁让我想到了秋田的竿灯祭。每年的这个时候,都有很多的游客穿着漂亮的和服聚到这里观看。车水马龙般的人群队伍,却依旧能保持整齐的队列倒让我很吃惊。

 8月になると、私は秋田の竿灯祭りを思い出さずにはいられません。
毎年この季節になると、この竿灯祭りを見に、浴衣を着たたくさんの見物客が集まります。
 車や人が多く行き交うにもかかわらず、日本人はきちんと列をなして見物する姿に私は驚きました




 据竿灯与祈愿五谷丰登的式有关,秋田人把提灯(个的灯)比作米袋,把竿灯比作稻穗,很有象征意味。

 竿灯祭りは、五穀豊穣等を願うために行われたとされており、秋田の人々は、竿灯全体を稲穂に、連なる提灯を米俵に見立て、それぞれ象徴的な意味を持たせています。






 竿灯就把几十个灯整地挂在一个粗竹竿上,像一支籽实饱满的稻穗,也有人说这是“秋田杉”(秋田的杉)的形状。竹竿的端系着“御(剪成条的)”,用以辟邪。

 竿灯の竿には、数十もの提灯が下げられており、それはまるで立派に育った米粒のようですが、この姿を秋田杉(秋田産の杉)の形だ、と言う人もいるようです。
 竿の上には、御幣(短冊状に切られた和紙)と呼ばれる紙が結ばれており、これは厄を祓うものだと考えられています。




 撑竿的人将竿灯或托于手掌、或额头,或支于肩、或于腰腹,犹如玩耍中国技。

 竿灯の差し手(竿灯を上げる人)は、竿灯の竿を手のひら、額の上、肩や腰を使って、中国雑技のように竿灯を上げます。







                                                            

  不过呢,对于吃货来说,最重要的当然是填饱肚子啦。看这条美食街很有  
    吸引力吧 O(_)O~

 ですが、私にとって大切なのは、なんといっても私の胃を満たしてくれるおいしい食べ物です。見て下さい、この屋台村を!魅力的ですね~!






                                                                                                         kaede
                                        (和訳:国際課)

0 件のコメント:

コメントを投稿